Bhagavad Gita 5.18 — The Equal Vision of the Wise
विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे गवि हस्तिनि ।
शुनि चैव श्वपाके च पण्डिताः समदर्शिनः ॥ ५.१८ ॥
The truly wise see the same divine Self present in a humble and learned brāhmaṇa, a cow, an elephant, a dog, and even an outcaste. Because they perceive the underlying spiritual reality rather than external differences, they regard all beings with equal vision.
Transliteration (IAST)
Word Separation
The Sanskrit verse is separated into individual words (Padched) for easier study.
Word Meanings
| Line 1 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| vidyāvinayasampanne | endowed with learning and humility |
| brāhmaṇe | in a brāhmaṇa |
| gavi | in a cow |
| hastini | in an elephant |
| Line 2 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| śuni | in a dog |
| ca | and |
| eva | indeed |
| śvapāke | in an outcaste who eats dog flesh |
| ca | also |
| paṇḍitāḥ | the wise |
| samadarśinaḥ | see all with equal vision |
| Line 1 | Line 2 | ||
|---|---|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning | Sanskrit Word | Meaning |
| vidyāvinayasampanne | endowed with learning and humility | śuni | in a dog |
| brāhmaṇe | in a brāhmaṇa | ca | and |
| gavi | in a cow | eva | indeed |
| hastini | in an elephant | śvapāke | in an outcaste who eats dog flesh |
| ca | also | ||
| paṇḍitāḥ | the wise | ||
| samadarśinaḥ | see all with equal vision | ||
Detailed Meaning
Introduction
इस श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण उस ज्ञानी पुरुष की दृष्टि का वर्णन करते हैं जो बाहरी भेदों से ऊपर उठकर सभी प्राणियों में एक ही चेतना का दर्शन करता है।
Essence
समदर्शिता का विज्ञान
भगवान श्रीकृष्ण यहाँ आत्मज्ञान की सबसे सुंदर पहचान बताते हैं। वे कहते हैं कि सच्चा ज्ञानी बाहरी रूप, जाति, ज्ञान, सामाजिक स्थिति या प्राणी-भेद के आधार पर लोगों को नहीं आंकता।
विद्याविनयसम्पन्ने ब्राह्मणे: एक विद्वान और विनम्र ब्राह्मण समाज में सम्मान का पात्र माना जाता है।
गवि हस्तिनि: गाय और हाथी जैसे प्राणी अपने स्वभाव, आकार और उपयोगिता में एक-दूसरे से भिन्न हैं।
शुनि चैव श्वपाके च: कुत्ता और तथाकथित निम्न समझे जाने वाले व्यक्ति सामाजिक दृष्टि से अलग माने जाते हैं।
समदर्शिनः: ज्ञानी इन बाहरी भेदों को देखते हुए भी उनके भीतर स्थित एक ही आत्मा और एक ही परम चेतना का अनुभव करता है। उसका सम्मान शरीर, पद या पहचान के आधार पर नहीं, बल्कि चेतना के आधार पर होता है।
यह समता व्यवहारिक समानता का नहीं, बल्कि आध्यात्मिक दृष्टि का विषय है। ज्ञानी जानता है कि बाहरी रूप भिन्न हो सकते हैं, लेकिन सभी में विद्यमान चेतना एक ही है।
हमारे जीवन के लिए संदेश
यह श्लोक हमें पूर्वाग्रह, भेदभाव और अहंकार से मुक्त होने की प्रेरणा देता है।
बाहरी पहचान से परे देखना: हम अक्सर लोगों का मूल्यांकन उनके पद, धन, शिक्षा या सामाजिक स्थिति के आधार पर करते हैं। गीता हमें सिखाती है कि हर व्यक्ति के भीतर समान चेतना विद्यमान है।
सम्मान और करुणा: जब यह दृष्टि विकसित होती है, तब हमारे भीतर स्वाभाविक रूप से सम्मान, करुणा और निष्पक्षता का विकास होता है।
Next Topic
जब साधक सभी प्राणियों में समान आत्मा का दर्शन करने लगता है, तब उसका मन भी समता में स्थिर होने लगता है। अगले श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण बताएंगे कि ऐसी समदृष्टि व्यक्ति को इसी जीवन में किस प्रकार मुक्त कर देती है।
Hidden Messages In This Shloka
Reflect on this verse from different perspectives and see which deeper message opens up for you.
Wisdom Nuggets
Wisdom sees the same light shining through different forms.
Outer differences fade when inner unity is recognized.
The heart expands when separation decreases.
True learning reduces prejudice.
Every being deserves dignity because the same consciousness lives within.
The enlightened see essence beyond appearance.
Broad vision is a sign of inner maturity.