Bhagavad Gita 5.12 — Renouncing the Fruits Brings Peace; Attachment to Them Brings Bondage
युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा शान्तिमाप्नोति नैष्ठिकीम् ।
अयुक्तः कामकारेण फले सक्तो निबध्यते ॥ ५.१२ ॥
A person established in Karma Yoga attains deep and lasting peace by renouncing attachment to the fruits of action. In contrast, one who is driven by personal desires becomes attached to outcomes and thereby falls into bondage and inner restlessness.
Transliteration (IAST)
Word Separation
The Sanskrit verse is separated into individual words (Padched) for easier study.
Word Meanings
| Line 1 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| yuktaḥ | one established in Karma Yoga |
| karmaphalam | the fruits of actions |
| tyaktvā | having renounced |
| śāntim | peace |
| āpnoti | attains |
| naiṣṭhikīm | firm and lasting |
| Line 2 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| ayuktaḥ | one not established in Yoga |
| kāmakāreṇa | driven by desire |
| phale | to the result |
| saktaḥ | attached |
| nibadhyate | becomes bound |
| Line 1 | Line 2 | ||
|---|---|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning | Sanskrit Word | Meaning |
| yuktaḥ | one established in Karma Yoga | ayuktaḥ | one not established in Yoga |
| karmaphalam | the fruits of actions | kāmakāreṇa | driven by desire |
| tyaktvā | having renounced | phale | to the result |
| śāntim | peace | saktaḥ | attached |
| āpnoti | attains | nibadhyate | becomes bound |
| naiṣṭhikīm | firm and lasting | ||
Detailed Meaning
Introduction
इस श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण कर्म करने के दो भिन्न दृष्टिकोणों और उनके परिणामों की तुलना करते हैं। वे बताते हैं कि कर्मयोगी और फल की इच्छा से कर्म करने वाले व्यक्ति के जीवन में कितना बड़ा अंतर होता है।
Essence
शांति और बंधन का विज्ञान
भगवान श्रीकृष्ण यहाँ मानसिक शांति और मानसिक बंधन के मूल कारणों को स्पष्ट करते हैं। वे दो प्रकार के व्यक्तियों का वर्णन करते हैं।
युक्तः कर्मफलं त्यक्त्वा: जो व्यक्ति कर्मयोग के मार्ग पर चलता है, वह अपने कर्मों का फल परमात्मा को समर्पित कर देता है। वह कर्म करता है, लेकिन उसके परिणामों के प्रति अत्यधिक आसक्त नहीं होता। इसी कारण उसका मन शांत रहता है।
नैष्ठिकी शांति: फल की चिंता से मुक्त होकर किया गया कर्म साधक को ऐसी स्थिर और गहरी शांति प्रदान करता है जिसे बाहरी परिस्थितियाँ आसानी से विचलित नहीं कर सकतीं। यह शांति अस्थायी नहीं, बल्कि जीवन की स्थायी संपत्ति बन जाती है।
अयुक्तः कामकारेण: इसके विपरीत जो व्यक्ति अपनी इच्छाओं और अपेक्षाओं के वश में होकर कर्म करता है, वह निरंतर तनाव में रहता है। उसकी खुशी और दुख परिणामों पर निर्भर हो जाते हैं।
फले सक्तो निबध्यते: फल के प्रति आसक्ति ही बंधन का कारण बनती है। जब परिणाम मनोनुकूल न मिले तो निराशा, क्रोध और दुःख उत्पन्न होते हैं। यही मानसिक अवस्था व्यक्ति को बार-बार बंधन में डालती है।
हमारे जीवन के लिए संदेश
यह श्लोक आधुनिक जीवन की चिंता और अपेक्षाओं से बाहर निकलने का एक व्यावहारिक मार्ग दिखाता है।
तनाव का वास्तविक कारण: अधिकांश लोग समझते हैं कि तनाव काम की अधिकता से उत्पन्न होता है, जबकि वास्तविक कारण परिणामों के प्रति अत्यधिक आसक्ति होती है।
व्यावहारिक दृष्टिकोण: पूरी तैयारी और निष्ठा के साथ कर्म करना आवश्यक है, लेकिन परिणाम को लेकर निरंतर चिंता करना अनावश्यक है। जब व्यक्ति कर्म पर ध्यान देता है और फल को छोड़ देता है, तब उसका मन अधिक शांत, स्थिर और प्रभावी बन जाता है।
Next Topic
भगवान श्रीकृष्ण ने बताया कि फल का त्याग व्यक्ति को गहरी शांति प्रदान करता है। अब वे उस योगी की स्थिति का वर्णन करेंगे जो इस शांति को प्राप्त करके शरीर रूपी नगर में रहते हुए भी भीतर से पूर्णतः स्वतंत्र रहता है।
Hidden Messages In This Shloka
Reflect on this verse from different perspectives and see which deeper message opens up for you.
Wisdom Nuggets
Peace begins where attachment to results ends.
The less you cling to outcomes, the more freely you can act.
Excellence comes from commitment, not obsession with rewards.
Attachment turns effort into burden.
Focus on the work; let the results arrive in their own time.
Renouncing results is not passivity; it is inner freedom.
Stable peace cannot coexist with constant craving.