Bhagavad Gita 5.1 — Which Is Superior: Renunciation of Action or Karma Yoga?
अर्जुन उवाच ।
संन्यासं कर्मणां कृष्ण पुनर्योगं च शंससि ।
यच्छ्रेय एतयोरेकं तन्मे ब्रूहि सुनिश्चितम् ॥ ५.१ ॥
Arjuna said: O Krishna, at times You praise the renunciation of actions, and at other times You praise Karma Yoga. Therefore, please tell me clearly and decisively which of these two paths is truly more beneficial for my spiritual progress.
Transliteration (IAST)
Word Separation
The Sanskrit verse is separated into individual words (Padched) for easier study.
Word Meanings
| Line 1 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| sannyāsam | renunciation |
| karmaṇām | of actions |
| Krishna | O Krishna! |
| punaḥ | again |
| yogam | Karma Yoga |
| ca | and |
| śaṁsasi | you praise, you recommend |
| Line 2 | |
|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning |
| yat | which |
| śreyaḥ | more beneficial, spiritually superior |
| etayoḥ | of these two |
| ekam | one |
| tat | that |
| me | to me |
| brūhi | please tell |
| suniścitam | with certainty, conclusively |
| Line 1 | Line 2 | ||
|---|---|---|---|
| Sanskrit Word | Meaning | Sanskrit Word | Meaning |
| sannyāsam | renunciation | yat | which |
| karmaṇām | of actions | śreyaḥ | more beneficial, spiritually superior |
| Krishna | O Krishna! | etayoḥ | of these two |
| punaḥ | again | ekam | one |
| yogam | Karma Yoga | tat | that |
| ca | and | me | to me |
| śaṁsasi | you praise, you recommend | brūhi | please tell |
| suniścitam | with certainty, conclusively | ||
Detailed Meaning
Introduction
इस श्लोक में अर्जुन भगवान श्रीकृष्ण के सामने अपनी एक महत्वपूर्ण उलझन रखते हैं। चौथे अध्याय में ज्ञान और कर्म दोनों की महिमा सुनने के बाद वे यह जानना चाहते हैं कि उनके लिए वास्तव में कौन-सा मार्ग अधिक कल्याणकारी है।
Essence
अर्जुन की उलझन क्या है?
अर्जुन का यह सवाल हर उस इंसान का सवाल है जो अध्यात्म और व्यावहारिक जीवन को एक साथ जीने की कोशिश कर रहा है। अर्जुन क्यों भ्रमित हुआ, इसके पीछे चौथे अध्याय की दो बातें थीं।
भ्रम की वजह: चौथे अध्याय में भगवान श्रीकृष्ण ने ज्ञान की महिमा गाते हुए कहा कि ज्ञान की अग्नि सारे कर्मों को भस्म कर देती है और सब कुछ छोड़कर ज्ञान में स्थित हो जाओ। अर्जुन ने इसे कर्मों के त्याग अर्थात् संन्यास के रूप में समझ लिया।
विरोधाभास: लेकिन उसी अध्याय के अंत में भगवान श्रीकृष्ण ने अर्जुन को योग में स्थित होकर युद्ध के लिए खड़े होने का आदेश दिया।
अब अर्जुन सोच रहा है कि भगवान श्रीकृष्ण एक ही समय में दो विपरीत बातें कैसे कह सकते हैं। या तो मनुष्य सब कुछ छोड़कर संन्यास ले, या फिर कर्म करते हुए संसार में सक्रिय रहे। अर्जुन को लगता है कि ये दोनों मार्ग अलग-अलग दिशाओं में जाते हैं।
हमारे जीवन के लिए संदेश
अर्जुन का यह प्रश्न दिखाता है कि हमारी बुद्धि अक्सर चीज़ों को 'या तो यह, या तो वह' के दृष्टिकोण से देखती है।
हमारा द्वंद्व: हम भी अक्सर सोचते हैं कि या तो हम सफल सांसारिक जीवन जी सकते हैं या फिर आध्यात्मिक बन सकते हैं। हमें लगता है कि शांति पाने के लिए जिम्मेदारियों, परिवार या काम का त्याग करना आवश्यक है।
अर्जुन इसी मानसिक संघर्ष में भगवान श्रीकृष्ण से एक स्पष्ट मार्गदर्शन चाहता है। वह जानना चाहता है कि दोनों में से कौन-सा मार्ग वास्तव में उसके लिए सर्वोत्तम है।
Next Topic
अर्जुन की इस उलझन का समाधान करते हुए अगले श्लोक में भगवान श्रीकृष्ण संन्यास और कर्मयोग दोनों का मूल्य स्पष्ट करेंगे तथा बताएंगे कि सामान्य साधक के लिए कौन-सा मार्ग अधिक व्यावहारिक और श्रेष्ठ माना गया है।
Hidden Messages In This Shloka
Reflect on this verse from different perspectives and see which deeper message opens up for you.
Wisdom Nuggets
A confused mind needs wisdom, not impulse.
Great seekers are great questioners.
The right guide shortens the longest journey.
Not every good option is the best option for you.
Wisdom begins where pretence ends.
Escaping responsibility is easier than understanding it.
Questions asked sincerely become doors to transformation.